トップページ

PRD_Jへようこそ



PRD_JはPaizoが公表しているPathfinderのSRD版で、 ここ で自由に閲覧可能ですが、惜しむらくは 英語 です。
でも、英語だからってだけでみんなが遊ばないってぇには、ちょいとばっかり出来が良すぎてもったいないんですよ、コイツ。



なので、 日本のDオタの総力を結集して日本語版にして、ついでに版権フリーで閲覧できる形にして誰でもプレイできるようにしてやろうじゃねえか 、ってのがこのページの主旨となります。

まあ要するに、アレだ。

みんなで幸せになろうよ。

【後藤さんの形相で】

このええかげんで自らの欲望に忠実な主旨にご賛同いただける、かつ「訳文の版権とかめんどくさいから放棄します」って言ってくださる心の広い人のご参加をお待ちしております。


ここの基本ルール。

  • PaizoのPRDをみんなで訳そう!ってのがメイン。
  • でもおなじとこ訳したりしたらもったいないから手分けしながらやろうよ、ってのがここのジャスティス。

  • 訳についての連絡は掲示板で。
 とりあえず、しばらくの間は
 「メニューには訳し中のには・、訳し終わりのには●つける」
 「訳す前に『いつごろまでにここ訳します』宣言」
 「訳し終わったら『ここ終わりました宣言』&wikiいじれない人はいしかわに文書をメールで発送」
  #いしかわアドレス u1ro.ishikawa[あっと]gmail.com
 ってかたちで進めてみようかなーと。
 訳す部分の indexはこちら

 ちなみに wikiいじれる人でもテキスト形式かなんかでバックアップ取っておくこと を推奨します。「アクセス不全、容量オーバーなんかでアップに失敗→そのまま消失」なんてことも少なくないので。
【経験者は語る】

  • 間違いを見つけたら画面下「コメント」で指摘。
  #直せる人は自分で修正して可。
 とりあえず「ん?」と思ったらつっこんどいてくれると助かります。
 各ページ一番下のフォームにてご記入下され。
 そしてそれ見て直した人はその旨書き込んでくだされ。

  • 訳語・訳文の基本はD&D3.5eのを元にして、なるべく3.5eの文の書き方に近づくよう努力する。
#あくまで努力。俺だって同じもんは書けないしねw

  • わかんない訳語(新しい単語とか)は無理して訳さず英単語のままで。英文もそのまま残しておいてもいいよー。
 わからない単語・文の相談用のBBSも作ったので、そこで相談しても可。

あとの詳しいことは翻訳のガイドラインまで。

  • PathFinder PRD置き場

  • 訳語txtリスト

  • 翻訳相談BBS

なお、PFがD&D3.5版の実質的な続編であることを鑑みて、既存のD&D3.5版と同じ文章については日本語版の文章に準拠、引用しております。
これは「基本的にゲーム翻訳は、いわゆる“技術書の翻訳形態”に準拠する」「よって、使用時の利便性を考えるに、術語や文章は統一されている必要がある」と言う考えに基づいております。
よって、ここでの引用は著作権上、問題のない範囲での引用と考えておりますが、引用等の内容について疑義・ご意見のある著作者の方がおられましたらいしかわまでご連絡下さい。
u1ro.ishikawa[アットマーク]gmail.com

なお、本プロジェクトの責任者はいしかわ(石川雄一郎)であり、当wikiにかかわる各種の責任はいしかわにあります。また、本wikiの著作権もいしかわに帰属します※。
また、当ページの利用は Open Game Licenseに従う限り 、そしてPFの著作者ならびに翻訳者に敬意を払って利用する限り自由であるとします。

※こういうこと書くとあらぬ疑いを受けそうでイヤなんですが、OGLに「著作権を明らかにせよ」とあるんで明記。著作権をタテにどうこう言うつもりはないのでご安心を。

This website uses trademarks and/or copyrights owned by Paizo Publishing, LLC, which are used under Paizo's Community Use Policy. We are expressly prohibited from charging you to use or access this content. This website is not published, endorsed, or specifically approved by Paizo Publishing. For more information about Paizo's Community Use Policy, please visit paizo.com/communityuse. For more information about Paizo Publishing and Paizo products, please visit paizo.com."

↓その他、質問・意見等あったらこちらまで。

  • ドラゴン・ホースの解説文ですが、Alabasterには「美しい(滑らかな)白」という意味もあるそうなので、「艶のある滑らかな白い毛皮が~」と訳すのはいかがでしょうか? -- 名無しさん (2012-12-26 00:35:09)
  • あけましておめでとうございます。ARGの翻訳着実に進んでいるようですが、マーフォークの種族アーキタイプ「波の管理者」と「波の監視者」表記とが混合しているようですけども…?どちらで確定でしょうか。 -- 名無しさん (2013-01-06 09:26:49)
  • >名無しさん ご指摘ありがとうございます。ひとまず波の管理者に統一しました。違和感があれば修正案など出していただければ助かります -- VAN (2013-01-06 22:59:22)
  • APG、人間の適正クラスオプション、バーバリアンの部分。「バーバリアン :罠感知に+1/2するか激怒パワーに+1/3する。 」というところですが、原文は「Barbarian: Add a +1/2 bonus to trap sense or +1/3 to the bonus from the superstitious rage power」とありますので、「superstitious激怒パワーからのボーナスに+1/3」となる気がします -- 名無しさん (2013-01-11 10:27:15)
  • ダークネスの呪文の持続時間が10分/レベルになっていたので、1分/レベルに直しておきました。 -- 名無しさん (2013-01-14 13:31:54)
  • APGゴブリンのクローク・オヴ・ファングスの「その歯を休息に成長」→「その歯を急速に成長」に訂正お願いします。 -- 名無しさん (2013-01-20 22:50:28)
  • ARGのティーフリングの魔狩人で、メイガスの秘奥の魔物の刃の8行目に「魔狩人が次のこの日王を」とありますが、秘奥の間違いではないかと。 -- 名無しさん (2013-01-29 00:29:40)
  • APGバード、学究の 魔法知識、罠の解除に用いる技能は、原文で"can use Disable Device"となっているので<魔法装置使用>ではなく<装置無力化>かと。 -- ama (2013-01-30 21:01:41)
  • APGモンクの徒手空拳士の武器防具の習熟ですが、代用武器を通常武器として扱うのではなくて、「通常武器(それが何であれ)は(サイズに応じた)代用武器として扱う」ではないでしょうか? -- 名無しさん (2013-02-04 22:01:27)
  • APG バーバリアン、ARGゴブリン、APGバード学究、APGモンク徒手空拳士を修正しました。ARGは私が家訓印した時点で修正されていました。 -- VAN (2013-02-20 23:18:44)
  • Core-ファイター-クラス特徴-武器体得(変則):「選択した武器の攻撃がクリティカル可能域に入った場合」>「選択した武器の攻撃がクリティカル可能状態になった場合」かと思います。 -- 名無しさん (2013-02-21 21:50:36)
  • ドラゴン・ホース修正しました -- レム・レイ (2013-03-14 19:06:17)
  • Core-ファイター-クラス特徴-武器体得(変則)修正しました -- レム・レイ (2013-03-15 00:11:21)
  • ARGのメニューのストリックスをクリックするとなぜかサンサーランのページに飛んでしまいます。 修正をお願いします。 -- 名無しさん (2013-03-22 16:29:38)
  • 術者以外の全員にとって時間が流れを止めたように見える 止めるでいいんじゃ -- 名無しさん (2013-04-01 21:30:59)
  • タイム・ストップの説明って、ザワールドよりもスタープラチナっぽいけど、この説明って公式にD&Dでそうなのか、 -- 名無しさん (2013-04-01 22:10:06)
  • This spell seems to make time cease to flow for everyone but you. だから、止めるじゃなくて、止めたように、もしくは停止したように見えるが正解。 -- 名無しさん (2013-04-04 17:31:16)
  • アイデンティファイの説明に「距離 60フィート 効果範囲 円錐形の放射 目標 接触した物体1個」とありますが、「距離 60フィート 効果範囲 円錐形の放射」か「目標 接触した物体1個」のどちらかですよね? どちらが正解なのでしょう? -- 名無しさん (2013-04-29 11:55:46)
  • アイデンティファイの件、原文が更新されたのか、記述が合わなくなっていたので修正しました。前者が正しいです。 -- VAN (2013-04-29 17:49:03)
  • core rule、技能の詳細内の脱出術ですが、組み付きからの脱出が全ラウンドアクションとなっていますが、正しくは標準アクションではないでしょうか? -- 名無しさん (2013-05-14 00:59:22)
  • core rule、技能の詳細内の脱出術ですが、原文を確認のうえ、組み付き、押さえ込まれた状態からの脱出につき、標準アクションに訂正しました。 -- チハ (2013-05-14 07:52:10)
  • UM:メイガス:メイガスの秘奥:戦技を極めし者:「メイガス以外のクラスで獲得した基本攻撃ボーナスも含めて置き換える」は'in addition to any base attack bonus gained from other classes' なので(メイガスレベルを)「メイガス以外のクラスで獲得した基本攻撃ボーナスに加える」 -- 名無しさん (2013-06-06 12:24:35)
  • UM:メイガス:呪文リスト拡張:「メイガスは0レベルから6レベルまでのウィザード呪文をレベル毎に2個ずつ獲得するが、これらの呪文はメイガス呪文リストに追加されるわけではない」は'He gains two of each of the following wizard spells not on the magus spell list.(以下略)'なので「メイガスは0レベルから6レベルまでのメイガス呪文リストに含まれないウィザード呪文をレベル毎に2個ずつ獲得する」 -- 名無しさん (2013-06-06 12:25:00)
  • UM:呪文発動クラスオプション:メイガス:呪文剣士:力場のアサメイ:「呪文剣士は1回の即行アクションとして、準備済みの1レベル以上のメイガス呪文を犠牲にして力場のダガーを作り出すことができる」' a spellblade magus can sacrifice a prepared magus spell of 1st level or higher as a swift action to create a dagger of force in his off hand. '原文ではアサメイが出現するのはoff handと明記されているが訳文では省略されている -- 名無しさん (2013-06-06 12:25:18)
  • サンサーランの「神秘的な過去生」は、「これらの呪文は1レベル・キャラクターが発動できるものでなければならない」と書いてありますが、原文によると「These spells do not have to be spells you can cast as a 1st-level character」 -- 名無しさん (2013-07-15 23:42:53)
  • なので、「1レベルキャラクターとして発動できなくても良い」ではないでしょうか。 -- 名無しさん (2013-07-15 23:43:35)
  • APG モンク:聖山拳士の沈黙の誓い特徴に「24時間話すことができなくなる」とありますが、"if he ever speaks, he loses this feature for 24 hours"なので「会話すると、24時間のあいだこの特徴を失う」が正しいのではないでしょうか。 -- 名無しさん (2013-08-05 20:13:43)
  • 遅くなりましたが、上6つの内容を修正しておきました。ご指摘ありがとうございました&対応遅くなりすみません。 -- VAN (2013-08-13 13:31:53)
  • UE“装備部位・ベルト”のその他の魔法のアイテム  ベルト・オヴ・フィジカル・パーフェクションの説明文がベルト・オヴ・フィジカル・マイトと同じになっています。肉体能力値2つではなく全てにボーナスが正しいと思います。 -- 名無しさん (2013-08-13 13:44:31)
  • ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- 長月 圭 (2013-08-13 21:22:23)
  • ARCオレイアス 鉄の増幅「擬似呪文能力」が「ギジ呪文能力」になっています -- 名無しさん (2013-08-17 22:55:58)
  • すみません、まだARGのオレイアス、オーク、ラットフォークは翻訳途中なので、まだまだ誤りがあります。完成をお待ち下さい <(_ _)> -- VAN (2013-08-18 23:38:33)
  • core ruleの装備品ですが、「ベルトポーチ(空)」の荷重の「*」が抜けてるみたいです -- 名無しさん (2013-08-22 20:04:45)
  • オレイアスの翻訳が完了しました。擬似呪文能力については対応済みです。また、ベルトポーチの荷重について対応しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2013-09-01 01:34:31)
  • オレイアスの項目《ドワーフの血》あんたは石工の勘ドワーフの種族特性を得る>君は石工の勘(略 -- 名無しさん (2013-09-08 13:48:39)
  • オレイアス《地面の束縛》DC 15の【筋力】判定偽移行>判定に成功 と思います。 -- 名無しさん (2013-09-08 13:49:43)
  • NPCギャラリーの従士の恩恵で、「騎士」が「岸」になっています -- 名無しさん (2013-09-09 20:57:15)
  • オレイアスの指摘事項とNPCギャラリーの従士について修正しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2013-09-10 00:19:41)
  • 「オークの魔法のアイテム」内で、「ボーンブレーカー・ガントレット」の説明一行目に、「茶くっようしゃ」とありますが、「着用者」ではないかと。 -- 名無しさん (2013-09-10 21:10:16)
  • オークの問題、対応しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2013-09-10 23:28:41)
  • 9/26更新のオフライン用モバイル版PRDJですが、以前のバージョンまでは絶対パスでAndroid標準ブラウザでも読めたのが、今仕様ではエラーにより強制終了するようになりました。 -- 名無しさん (2013-09-26 12:33:32)
  • 手持ちのAndroid 3機種の標準ブラウザで見てみましたが強制終了にはなりませんでした。標準ブラウザでは目次が開かなくなってましたのでその辺が原因かもしれません。10/4版で動くようにしてみました。 -- 4-woods/森木 (2013-10-04 02:47:05)
  • B2のクリスタル・ドラゴンの解説文で「広大な洞窟」が「広大など靴」になっています -- 名無しさん (2013-10-10 18:39:49)
  • クリスタル・ドラゴンの件、修正しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2013-10-12 02:34:18)
  • 居住地のサンプルで活気の無い交差路の集落の属性とそこのNPC・ジェイケンの属性は「中立にして善」が正しいようです。また「戦略要地」の経済+1が反映されていないようです(これは原文も同じ) -- 名無しさん (2013-10-17 15:53:10)
  • (続き)また、不気味な辺境の集落の属性とそこのNPC・トゥイクトの属性も「中立にして悪」が正しいようです。他にも謀略の都市国家の「千客万来」は「迷信深い」が、NPC・レゲントの属性は「中立にして善」が正しいようです -- 名無しさん (2013-10-17 15:58:13)
  • あとこれも原文通りなので不明ですが、謀略の都市国家の危険が+20しかありません(本来なら「巨大都市」で10、「悪名」で+10、「無秩序」で+20なので合計+40のはず) -- 名無しさん (2013-10-17 16:10:06)
  • グリース呪文の説明文、上段の最後の文。「自分のターンに移動しなかったクリーチャーはこの判定を行なう必要はなく」→「自分のターンに移動しないクリーチャーはこの判定を行なう必要はなく」に修正をお願いします。 -- 名無しさん (2013-10-22 20:47:12)
  • NPCギャラリーの衛兵隊長の解説で、「奴隷商人」が「奴隷承認」になっています -- 名無しさん (2013-10-25 21:15:12)
  • クリーチャー種別の(他次元界)の副種別の項目で「クリーチャーとの」が「クリーチャートの」になってます -- 名無しさん (2013-12-18 18:06:50)
  • coreのエラッタ、《渾身の一打強化》ダメージダイスの倍数がおかしいように思います。4倍ではなく3倍では? -- 名無しさん (2014-01-13 22:51:04)
  • UC:UC/特技の詳細 《二つ名たる発露》の説明の前半2文がわかりにくいと思います。正しくは、「君が利用できる、かつ実行するのに気概の消費が必要な発露を1つ選択する。君はこの特技を使うことによって気概ポイントの消費を1減少させることができる(最小0)。」ではないでしょうか。 -- 名無しさん (2014-01-15 00:26:53)
  • UC/特技の訳語を一通り確認して修正しました。 -- VAN (2014-04-02 00:33:30)
  • UEのイムーヴァブル・ロッドの説明文が、トライデント・オヴ・スタビリティのものになっています -- 名無しさん (2014-06-01 23:30:10)
  • イムーヴァブル・ロッド対応しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2014-06-01 23:54:19)
  • モンクの能力、「激震掌」と「激振掌」の表記揺れがあるのですがどっちでしょう?個人的には「激震掌」の方がいいと思うのですが -- 名無しさん (2014-06-30 19:40:08)
  • 激振掌/激震掌ですが、3.5eの表記に合わせ激震掌に統一しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2014-07-04 22:38:33)
  • ブレイサーズ・オヴ・アーマーの説明ですが、「ブレイサーズ・オヴ・アーマー に少なくとも+1の強化ボーナスが付いていなければならない。」、とありますが英語版では+1 armor bonus とあるので、+1鎧ボーナス~の間違いではないでしょうか? -- 名無しさん (2014-08-13 04:08:53)
  • ブレイサーズ・オヴ・アーマーの件、修正致しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2014-08-13 13:49:43)
  • ブレイサーズ・オヴ・アーマーの件素早い修正ありがとうございました。ただ、コアルールの方の修正はされたようですが、UEのほうが治っていないかと思います。こちらの方も対応していただけると嬉しいです。 -- 名無しさん (2014-08-13 20:13:25)
  • UEの方を忘れてました。すみません。対応完了致しました。 -- VAN (2014-08-13 23:44:07)
  • 自動で挿入されているのだと思うので対応できないかもしれませんが、おそらく広告にマルウェア関係のものが混じっているようです。アンチウィルスソフトがページを開くたびにトロイの木馬を検出してますので。昨日は反応していなかったので一時的なものかもしれませんが報告しておきます。 -- 名無しさん (2014-09-20 23:06:58)
  • ↑続き。半年前に@wiki(atwiki)のクラック騒ぎがありましたが、またその関係かとちょっと気になりますね。他の@wikiでもトロイの木馬を検出しますのでお気を付けを。 -- 名無しさん (2014-09-22 17:26:59)
  • マーフォークの外皮ボーナスは原文を見る限り+2なので、該当の日本語分(外皮ボーナス+は間違いなのではないでしょ -- 名無しさん (2015-02-04 22:59:25)
  • ARG/稀少種族/マーフォークですね。修正しました。 -- ましゅ (2015-02-07 18:04:01)
  • ACG、スワッシュバックラーの妙技ですが《武器の妙技》の前提条件に【知力】があるわけでないので、原文を見るに「加えて、スワッシュバックラーは戦闘特技の前提条件について【魅力】を【知力】の代わりに用いることができる」ということなんじゃないでしょうか。 -- 名無しさん (2015-03-02 02:55:53)
  • ご指摘ありがとうございます。スワッシュバックラーについて、修正しました。 -- VAN (2015-03-02 23:48:13)
  • ARG -- 名無しさん (2015-03-05 12:45:07)
  • ARGシルフの「風の親和性」の部分がおそらくウンディーネの「水の親和性」のコピペと入れ替わっていると思われます。「水の領域を持つ呪文の使い手は、水の領域能力と呪文を+1術者レベルとして発動する。 」 -- 名無しさん (2015-03-05 12:46:13)
  • なんか左メニューが一部表示がおかしくなってる…? -- 名無しさん (2015-03-06 21:39:34)
  • ご指摘ありがとうございます。ARGシルフについて、対応致しました。 -- VAN (2015-03-08 23:15:36)
  • ARCでのオークの項目と、Ultimate Equipmentでのフューリィボーンの説明文が正反対になっています。原文を見る限りは「攻撃が当たれば+1ずつ強化ボーナスが増えていく」のが正解かと思うのですが -- 名無しさん (2015-03-10 22:33:50)
  • フューリィボーン、既に対応済みでしたのでご報告致します。 -- VAN (2015-03-10 23:45:06)
  • だれだー、左のメニューのAPGの部分、ARGので上書きした人! -- 名無しさん (2015-03-29 10:40:32)
  • アルケミストの偉大な発見や四象拳士の獣王変化と不老不死などは超常ですがアンチマジックフィールド内では獲得前の元の姿に戻るのでしょうか?実年齢の姿になるのでしょうか? -- 名無しさん (2015-04-07 15:38:28)
  • コアルールローグの表から身かわしがなくなってる… それとまたスワッシュバックラーですけど「死の一刺し」の最後の一文は「この発露の使用によって(目標を死亡させたとしても)心意気ポイントを回復することはない」となるのだと思うのですが(今のままだと心意気1消費と矛盾)。 -- 名無しさん (2015-04-11 01:31:50)
  • ローグの身かわしは直しました。 -- 名無しさん (2015-04-11 13:56:11)
  • 私見ですが、永遠の若さ:年は取るのでペナルティを受けるようになる/獣王変化:外観も能力のひとつとなので元の姿に戻る/不老不死:「老化」そのものが停止しているので、アンチマジック内にいる間「老化」が再開する。 -- 名無しさん (2015-04-11 14:07:17)
  • ↑訂正:永遠の若さは「老化」の治療するので、アンチマジックの影響を受けない。 -- 名無しさん (2015-04-11 14:14:16)
  • 回答ありがとうございます。永遠の若さは治療の瞬間に超常能力が働き以降は実質変則的になるということですね。 -- 名無しさん (2015-04-11 19:03:31)
  • 言われてみれば老化の説明はそう読むのが妥当なような気がします。助かりました。 -- 名無しさん (2015-04-11 19:18:03)
  • スワッシュバックラーの"死の一刺し"、修正致しました。ご指摘ありがとうございます。 -- VAN (2015-04-18 09:25:31)
  • ダウンロードのモバイル版の2015-04-12、下の索引以外が押しても動かない致命的ミスがある -- 名無しさん (2015-05-16 20:27:33)
  • 血のアーケニスト、1レベルのアーケニストの秘技も置き換えるのが、抜けているように思われます。 -- 名無しさん (2015-05-23 18:41:36)
  • ACG特技翻訳お疲れさまです。…というところでなんなんですが《錬金術鼓舞》と《打撃鼓舞》、どちらもインヴェスティゲーターの「閃き(inspiration)」に関係あるようなので《閃き錬金術》とか《閃きの打撃》とした方がよいのではないでしょうか?(多分間の《恐怖による鼓舞》に引っ張られてるような…) -- 名無しさん (2015-05-25 20:02:58)
  • 血のアーケイニスト、特技のinspired~について、対応致しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2015-06-14 09:46:17)
  • CRBのモンクの連打の説明ですが、連打時のBABはファイターのそれと等しくなるのでは? -- 名無しさん (2015-06-24 21:16:45)
  • ↑続きです。表の「連打時攻撃ボーナス」欄の説明もどこにもないですし。 -- 名無しさん (2015-06-24 21:21:28)
  • ↑すいません、続きです。原文ままですね。失礼しました。まぁ連打時は「連打時攻撃ボーナス」を使い、その他でBABを参照するときは表の最初に記載してある値を使えと。 -- 名無しさん (2015-06-24 22:31:27)
  • ACGの「クラス」項目で、オークの適正クラスオプションが間違っているようです。正しくは「激怒の歌回数を追加」になると思います -- 名無しさん (2015-08-15 22:57:19)
  • ご指摘ありがとう尾ございます。ACGのハーフオークのスカルドにおける適性クラス・オプションを修正しました。 -- VAN (2015-08-17 21:25:07)
  • アニマル・グロウス(呪文)の説明が「何体かの動物が通常の2倍のサイズ、通常の8倍の重量へと巨大化する」となっていますが、「対象の動物が」の翻訳ミスなのでは -- 名無しさん (2015-08-29 23:20:32)
  • アニマル・グロウスについて、ご指摘ありがとうございます。修正しました。 -- VAN (2015-08-29 23:39:06)
  • APG>レンジャー>潜入者の記述にある「クラス・レベル8、13、15レベルの時点で、レンジャーは別の得意な敵の種別を選択し」ですが、「クラス・レベル8、13、18」の間違いではないでしょうか? -- 名無しさん (2015-10-02 01:09:44)
  • UMのオラクルの祖霊の英雄の血筋の効果が亡霊の接触と同じ効果になっています。 -- 名無しさん (2015-12-05 19:40:02)
  • 潜入者の件、PRDの原文に従っています。祖霊の英雄の血筋の件、修正しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2015-12-27 12:34:25)
  • APGファイターのページにある文章全部がもう一度記述してあるため、下半分の削除をお願いします。 -- 名無しさん (2015-12-31 14:29:48)
  • APG/ファイターの二重記述について、修正いたしました。ご指摘ありがとうございます。 -- VAN (2015-12-31 21:04:23)
  • ネクロンアイデアスの名称なのですが、ネクロファイデアスないしネクロフィデアスが妥当ではないでしょうか。 -- YUI (2016-02-14 12:48:43)
  • ネクロンアイデアスは過去名前をつける際に議論になりましたが、他ゲームで採用されている名称であることからこの名前を用いています。 -- VAN (2016-02-14 22:26:57)
  • FAQ>core バスタード・ソードを両手で使用している場合、《押しやり強襲》等を使用できないとなっていますが、原文には使用できるとあるようです。 -- 名無しさん (2016-02-14 22:33:07)
  • FAQ/coreのバスタード・ソードに関する記述について、修正致しました。ご指摘ありがとうございます。 -- VAN (2016-02-16 23:49:59)
  • 基本ルール>バーバリアン>激怒パワー>しなやかな回避に英名がありません。 -- YUI (2016-02-18 16:28:57)
  • ドロウズルの名称なのですが、アイスランド語なのでドラウグルが妥当ではないでしょうか。 -- YUI (2016-02-18 18:30:15)
  • しなやかな回避の英名を追記しました。ご指摘ありがとうございます。発音については明確な誤訳ではないため、変更については検討に時間をいただきます。ご容赦下さい -- VAN (2016-02-21 09:29:23)
  • 基本ルール>バーバリアン>激怒パワー>跳ね返しno -- 名無しさん (2016-03-02 21:25:42)
  • 誤爆しました。改めまして、基本ルール>バーバリアン>激怒パワー>跳ね返しの名称なんですが、内容と英名Knockbackから考えまして、跳ね飛ばしが妥当なのではないでしょうか。ちなGURPS日本語版でも、Knockbackは「跳ねとばし」でした。 -- YUI (2016-03-02 21:28:42)
  • Advanced Player's Guide>バーバリアン>激怒パワー>上級猛烈な蹂躙なんですが、「自身のサイズと同じかそれより大きいクリーチャー」となっていますが、原文では「creatures up to its own size」となっているので、「自身のサイズまでのクリーチャー」などとするのが妥当ではないでしょうか。 -- YUI (2016-03-05 15:45:34)
  • ARG人間の 代替種族特性 集中訓練/Focused Study と 種族副種別・都会人の説明 ボーナス特技種族特性を集中学習に置き換えること。の集中訓練・集中学習を統一お願いします -- 名無しさん (2016-03-05 23:43:14)
  • 協議の結果、ドロウズル→ドラウズルに変更しました。 -- VAN (2016-03-08 08:41:12)
  • ご指摘ありがとうございます。上級猛烈な蹂躙について、記載を変更しました。Focused Studyについて、集中訓練に統一致しました。跳ね返りについては検討させていただきます。 -- VAN (2016-03-08 08:42:22)
  • いつもお疲れ様です。誤字報告です。B3 > アスラ 永遠の逃走以外の何かに対する願いが→永遠の闘争 -- 名無しさん (2016-03-12 23:41:47)
  • B3 > アスラ > アスレンドラ 高速化ブレード・バリアーと高速化サークル・オヴ・デス→高速化ブレード・バリアーを -- 名無しさん (2016-03-12 23:42:24)
  • knockbackについてですが、初期翻訳時に議論あり決めた内容のため、このままとさせて下さい。 -- VAN (2016-03-13 12:25:31)
  • アスラについて、誤記指摘ありがとうございます。修正致しました。 -- VAN (2016-03-13 12:26:06)
  • 誤字報告です。B3 > シー・ボンズ しかしながら腕力と武器で自衛を試みる者はこの巨大な買物の慈悲は受けない。 買物→怪物 -- 名無しさん (2016-03-26 11:54:41)
  • シー・ボンズについて、修正致しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2016-03-26 23:26:15)
  • UC > ニンジャ「ニンジャは基本クラスであるローグのもうひとつの形である」原文alternate classは代替的クラスと訳すようになっているので、「ニンジャは基本クラスであるローグの代替的クラスである」あたりになるかと。APG > 基本クラスや旧BBSログ訳文相談スレ300など参照 -- 名無しさん (2016-04-07 23:45:48)
  • UC > サムライ 役割: の項目の最後の文が訳されていないようです。The samurai is an alternate class for the cavalier base class. 「サムライは標準クラスであるキャヴァリアーの代替的クラスである」あたりで提案します -- 名無しさん (2016-04-07 23:48:31)
  • UC/ニンジャ、UC/サムライについて、対応しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2016-04-08 00:58:14)
  • 提案です。B2 > マガット Maggotは、指輪のマゴットじいさんFarmer Maggotのマゴットが定番のお約束だと思うのですがどうでしょう -- 名無しさん (2016-04-18 22:20:07)
  • UE/防具の 防具表にストーンプレートが載っていません -- 名無し (2016-05-18 00:30:54)
  • UM《呪文転倒化》の 「目標がダメージを受け、そのセーヴィング・スローに失敗するか、」は、 「目標がダメージを受けるか、そのセーヴィング・スローに失敗するか、」 の間違いではないかと思いました。 -- 名無しさん (2016-05-22 15:47:16)
  • PU/モンクの猛々しい防護(変則)/Furious Defense文中の「型無き達人の内功」は「無型の達人の内功」ではないでしょうか? -- 銀河アズマ (2016-05-24 18:09:35)
  • マガットをマゴットに変更しました。また、ストーンプレート、《呪文転倒化》、猛々しい防護について対応しました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2016-06-01 22:55:07)
  • ACG クラスオプション クレリック 経典主義者 領域体得ですが 第一ドメインと第2ドメインを選び 第一は領域呪文以外に準備でき -- 名無しさん (2016-06-22 10:44:36)
  • 領域呪文に第2で選択していないの領域の呪文も用意できる 第2以外の領域呪文を準備してもドメインパワーは変わらないというこてでは?? -- 名無しさん (2016-06-22 10:47:57)
  • 経典主義者についてですが、元々記載の通りの意図で訳していたのですが、不明瞭だと判断し修正しました。ご確認下さい。 -- VAN (2016-08-09 00:31:17)
  • APG > 基本クラス > クレリック 回復の副領域 代替能力の使用回数が3 + your Wisdom modifierなのに8レベル・・・ になっています -- 名無しさん (2016-08-09 02:29:25)
  • 回復の副領域について修正いたしました。ご指摘ありがとうございました。 -- VAN (2016-08-09 23:33:35)
名前:
コメント: