シングリッシュ先生の英語力はとても常人の及ばない域に達している。
なお下記の翻訳はどこかにあるという英語のスレで聞いたらしい。

50 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 21:43:02 ID:X62VHPrJ0
>>45
俺「under top is xbox360」
アメフレ「The truth?w It laughed. 」
これが現実

91 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 22:09:47 ID:X62VHPrJ0
てか、お前ら釣られすぎだろw
外人の方はマジだが、俺の台詞はネタだから
Japan The low rank xbox360
が正しい

102 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 22:15:02 ID:X62VHPrJ0
何回釣られれば気が済むんだよw
The XBOX360 of Japan low rank. だ

109 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 22:19:35 ID:X62VHPrJ0
俺The XBOX360 of Japan low rank


アメフレThe truth? It laughed


これが本当だから
通じないと思うならお前ら馬鹿御用達のエキサイト先生使ってみろ

244 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 23:48:12 ID:X62VHPrJ0
>>202
You are foolish.
>>109
This is fishing.


分かったかアホ

251 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 23:53:13 ID:X62VHPrJ0
だから釣られんなよ!
今やっと思い出した
これで合ってる
That was a baiting
正解だ

261 :名無しさん必死だな:2010/05/31(月) 23:59:37 ID:X62VHPrJ0
My hobby is fish

614 :名無しさん必死だな:2010/06/03(木) 03:34:16 ID:beL7cwl3O
>>1ー1000
You are sure is fool


俺は馬鹿じゃない
このスレの奴等こそが愚か者だ

637 :名無しさん必死だな:2010/06/03(木) 04:36:22 ID:beL7cwl3O
また馬鹿が釣られたわw
ここの奴等は釣り堀の魚より馬鹿だなw
能無しは馬鹿にしてるつもりで馬鹿にされてるって気づけ
>>535
The resident in the thread is fool

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年11月22日 12:55