Star Wars Galaxies 日本語化 wiki

pet\pet_menu.stf

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

index name value_en value_ja
1 at_max You already have the maximum number of companions of this type that you can call. あなたは既に、コールできるこのタイプのペットを最大数まで所有しています。
2 awaken Incapacitation Recovery 行動不能回復
3 bad_type You cannot trade a companion of that type. Transfer failed. あなたにはこのタイプのペットの取引はできません。譲渡は失敗しました。
4 call_delay_finish_pet Already calling a companion! 既にペットをコールしています: %DI秒でコールが完了します。
5 call_delay_finish_vehicle Already Generating Vehicle: Call will be finished in %DI seconds. 既にビークルをジェネレートしています: %DI秒で完了します。
6 call_pet_delay Calling companion. Combat will terminate companion call. %DI秒でペットをコールします。戦闘に入るとペットのコールは中止されます。
7 call_vehicle_delay Generating vehicle in %DI seconds. Combat will terminate vehicle generation. %DI秒でビークルをジェネレートします。戦闘になるとビークルのジェネレートは中止されます。
8 cannot_call_another_familiar You cannot call another familiar until you store the one you have out. 呼び出しているペットをストアするまで、他のペットはコールできません。
9 cannot_call_another_rideable You cannot call another mount or vehicle until you store the one you have out. 呼び出しているビークルをストアするまで、他のビークルは呼び出せません。
10 cannot_call_in_combat You cannot call a vehicle while in combat. 戦闘中はビークルを呼び出せません。
11 cannot_call_indoors You cannot call a vehicle indoors. 建物内ではビークルを呼び出せません。
12 cannot_call_while_dead You cannot call your vehicle while dead. 死んでいるときはビークルを呼び出せません。
13 cannot_control You have no chance of controlling that creature. このクリーチャーをコントロールできる見込みはありません。
14 cannot_do_that_now You cannot do that for another %DI seconds. あと%DI秒間使用出来ません。
15 cannot_repair_disabled You may not repair a disabled vehicle. 作動不能になったビークルを修理することはできません。
16 cant_call You cannot call this companion right now. 野外で非戦闘状態の時でなければ、ペットをコールできません。
17 cant_call_1sec You cannot CALL for 1 second. 1秒間コールできません。
18 cant_call_level You cannot call something that is more than five levels above you. あなたより5以上レベルの高いペットやドロイドはコールできません。
19 cant_call_vehicle You can only unpack vehicles while Outside and not in Combat. 野外で非戦闘状態でなければビークルをアンパックできません。
20 cant_call_vehicle_rooted You cannot call a vehicle while rooted. ルート中はビークルを呼び出せません。
21 cant_dismount You cannot dismount anything at the moment. 今のところ何かから降りることはできません。
22 cant_mount You cannot mount anything at the moment. 今のところ何かに乗ることはできません。
23 cant_mount_rooted You cannot call a mount while rooted. ルート中は騎乗ペットを呼び出せません。
24 cant_mount_veh_disabled You can't use a disabled vehicle. 故障したビークルは使用できません。
25 cant_store_1sec You cannot STORE for 1 second. 1秒間 保管できません。
26 cant_transfer_bad_container You cannot transfer that into that container. コンテナの中に移動することはできません。
27 cant_trick You need to rest before you can have your companion perform a trick. ペットにトリックをさせる前に休息を取ってください。
28 confirm_repairs_t Confirm Vehicle Repairs ビークル修理の確認
29 control_exceeded Calling this companion would exceed your Control Level ability. このペットをコールするのに必要なコントロール・レベル・アビリティがありません。
30 convert_pet Stuff Pet Stuff Pet
31 convert_pet_prompt Are you sure you want to convert your mount? Once you do this you cannot get your old control device back. Your mount will be converted into an item you can place in your house. From that item, you can then elect to transform it into a DNA core. This core can be used in an incubator to start raising your pet. 本当に、騎乗用ペットを変換してもよいですか?いったん変換すると、もう古い管理デバイスにり戻すことができません。変換を実行すると、騎乗用ペットは家に置けるアイテムに変換されます。そのアイテムからはDNAコアを取り出せるようになり、そのコアを使って孵卵器でペットを育てることができます。
32 convert_pet_title Convert Pet Control Device? ペットを管理デバイスに変換しますか?
33 customization_fading Your droid's customization is fading away. ドロイドのカスタマイズを取り除いています。
34 customization_fading_veh Your vehicle's customization is fading away. ビークルのカスタマイズが薄まってきました。
35 customization_gone Your droid's customization has completely faded away. ドロイドのカスタマイズは完全に除かれました。
36 customization_gone_veh Your vehicle's customization has completely faded away. ビークルのカスタマイズが完全に無くなりました。
37 dance Dance ダンス
38 dead_pet This companion is dead. Select DESTROY from the radial menu to delete this pet control device. このペットは死亡しました。ラジアル・メニューから破壊を選択して管理デバイスを除去してください。
39 default
40 device_added A control device has been added to your datapad. 管理デバイスがデータパッドに追加されました。
41 do_not_heal It would be unwise to help such a patient. 助けるのは賢明と言えません。
42 droid_options Droid Options ドロイド・オプション
43 droid_packed Your droid has been severely damaged and has been automatically packed into your datapad. ドロイドが損傷したため、データパッドに格納されました。
44 egg_hatched The egg bursts open and a new creature emerges from the shattered egg. 卵が勢いよく割れ、粉々になった殻の中から、生まれたばかりのクリーチャーが姿を現した。
45 ep3_unpack Generate Creature 騎乗用ペットを呼び出す
46 err_repair_data Your repair transaction has been cancelled due to unavailability of system data. 使用できないシステム・データのため、修理処理がキャンセルされました。
47 err_repair_fail Your attempt to repair your vehicle has failed. ビークルを修理しようとしましたが失敗しました。
48 exp_off Turn Off Experience Gain 経験値を貯めません
49 exp_on Turn On Experience Gain 経験値を貯めます
50 failed_to_call_vehicle Failed to generate vehicle. Please try again shortly. ビークルを呼び出せませんでした。もう一度試してください。
51 garage_out_of_range You are not near a valid garage. 適正なガレージの近くにいません。
52 garage_proximity You have entered into the proximity of a vehicle garage. ビークル・ガレージに接近しました。
53 has_max_vehicle You already have the maximum number of vehicles that you can own. 既に所有できる最大数のビークルを持っています。
54 hatch_egg Hatch ふ化
55 helper_default_reminder On a normal droid, clicking "Droid Options" will default to the recharge option. You must have a droid battery in your inventory for this to work. 標準的なドロイドの上で「ドロイド・オプション」をクリックすると、初期設定の状態ではリチャージ・オプションとなります。このオプションを使うにはドロイド・バッテリーが必要です。
56 init_navicomp_dpad Initialize Flight-Computer Core storage unit for use. 初期化
57 invalid_command That is an invalid companion command. 無効なペットコマンドです。
58 invalid_crafted_pet This companion has invalid stats and cannot be called. このペットは病気のためコール出来ません。
59 jetpack_dismount You have been dismounted from the jetpack, and it has been stored. ジェットパックから降りました。ジェットパックはストアされました。
60 lack_skill You lack the skill to call a companion of this type. このタイプのペットをコールするのに必要なスキルが足りません。
61 lacking_funds You lack the additional %DI credits required to repair your vehicle. ビークルの修理には、あと%DIクレジット必要です。
62 lacking_funds_prefix You lack the additional ビークルを修理するには
63 lacking_funds_suffix credits required to repair your vehicle. クレジットが不足しています。
64 max_npc_in_datapad You can't store any more pets of that type in your datapad. そのタイプのペットを、データパッドにこれ以上格納できません。
65 menu_assume_formation_1 Get in wedge formation ウエッジ・フォーメーション
66 menu_assume_formation_2 Get in column formation カラム・フォーメーション
67 menu_attack Attack 攻撃
68 menu_call Call 召還
69 menu_clear_patrol_points Clear patrol points パトロール・ポイントのクリア
70 menu_command Train 訓練
71 menu_command_droid Program プログラム
72 menu_command_open Open Droid's Item Storage Compartment アイテム貯蔵区画
73 menu_commandlist List Commands コマンド一覧
74 menu_dismount Climb Off Of Mount 降りる
75 menu_dpad Open Droid's Datapad ドロイド・データパッド
76 menu_enter Enter Vehicle ビークルに乗る
77 menu_enter_exit Enter/Exit Vehicle 乗降
78 menu_exit Exit Vehicle 降りる
79 menu_feed Feed 給餌
80 menu_follow Follow Me ついて来い
81 menu_follow_other Follow Target ターゲットを追尾
82 menu_friend Befriend 仲よくしろ
83 menu_generate Generate Vehicle ジェネレート
84 menu_get_patrol_point Get patrol point パトロール・ポイントの入力
85 menu_group Group グループ
86 menu_guard Guard 守れ
87 menu_mount Climb Aboard Mount 乗る
88 menu_patrol Patrol パトロール
89 menu_ranged_attack Use Ranged Attack レンジ・アタック
90 menu_recharge Recharge リチャージ
91 menu_recharge_other Recharge Other Droid 他のドロイドをリチャージ
92 menu_release Store ストア
93 menu_repair_other Repair Other Droid 他のドロイドを修理
94 menu_repair_vehicle Repair Vehicle 修理
95 menu_set_patrol_point Set patrol point パトロール・ポイントを設定
96 menu_specialattack_one Special Attack One スペシャル・アタック1
97 menu_specialattack_two Special Attack Two スペシャル・アタック2
98 menu_stay Stay 待て
99 menu_store Store ストア
100 menu_tame Tame テイム
101 menu_train_mount Train Pet As A Mount 騎乗用に調教
102 menu_transfer Transfer 移管
103 menu_trick_1 Trick 1 トリック1
104 menu_trick_2 Trick 2 トリック2
105 menu_trick_3 Trick トリック
106 menu_trick_4 Trick トリック
107 menu_unpack Ready Droid Unit ドロイド・ユニット準備完了
108 menu_vitapack Use Vitality Pack バイタリティ・パックを使う
109 milk_me Collect Milk ミルクを集める
110 mount_growth_prompt Your pet could be used as a mount, but is about to grow too large to serve as one. If you ever plan on using this pet as a mount you must arrest its growth now. Stop pet's growth? このペットは間もなく、騎乗用として使うには大きくなり過ぎてしまいます。このペットを騎乗用にする際は、ただちに成長を抑止する必要があります。ペットの成長を止めますか?
111 mount_growth_title Pet Growth Arrest ペットの成長を止める
112 mount_name_too_long That mount name is too long. 名前が長すぎます。
113 mount_name_too_short That mount name is too short. 名前が短すぎます。
114 mount_restricted_scene You cannot call a mount in this area. この場所で騎乗用ペットは呼び出せません。
115 mount_status_code_error Could not be made mountable. Returned %TO 騎乗用にはできません。 %TOに戻します
116 mounted_call_warning You cannot call a companion while mounted or riding a vehicle. クリーチャーやビークルに乗っている時は、ペットをコールできません。
117 must_dismount You must Dismount before storing that mount. ストアする前に、下りなければいけません。
118 name_d Enter your mount's name, although keep in mind it cannot exceed 40 characters and not be a reserved name. 名前を入力してください。名前は、40文字を超えたり、予約された名前ではいけません。
119 name_mount Name Mount Name Mount
120 name_t Enter Beast Name ペット名の入力
121 no_chance That person has no chance of controlling this creature. Transfer failed. この人物がクリーチャーをコントロールできる見込みはありません。譲渡は失敗しました。
122 no_mount_stealth You cannot mount while stealthed. ステルス時は騎乗できません。
123 no_moving You cannot call a vehicle while moving. 移動中にビークルをコールすることはできません。
124 no_valid_medicine No valid medicine found. 有効な薬品がありません。
125 no_xfer_command That companion hasn't been trained the Transfer command. Transfer failed. このペットは移送コマンドの調教を受けていません。譲渡は失敗しました。
126 not_declared You must be Declared and Overt to use that. 宣言して使用を明示しなくてはなりません。
127 nothing_to_heal %TT has no damage to heal. %TTはダメージを受けていません。
128 open_navicomp_dpad Access the Flight-Computer core storage unit アクセス
129 patrol_added Patrol point acknowledged パトロール・ポイントを覚えました。
130 patrol_clear_last Clear last point 最終ポイントの削除
131 patrol_loop Set Patrol Loop パトロールをループに設定
132 patrol_once Set patrol once パトロールを1回に設定
133 patrol_removed Patrol points forgotten パトロール・ポイントを忘れました。
134 patrol_setting Patrol Settings パトロール設定
135 pet_has_notrade The object %TT may not be traded and must be put in your inventory or destroyed before the companion can be transferred. %TTはトレード不可のため、ペットを移動する前に、インベントリーに収めるか、破壊する必要があります。
136 pet_invited Your companion has been invited to join your group. ペットがあなたのグループに加わるよう招かれました。
137 pet_learn You teach your companion a new command. ペットに新しいコマンドを教えました。
138 pet_no_group_in_space You cannot group with companion in space. スペースではペットをグループにすることはできません。
139 pet_nolearn Your companion doesn't seem to understand you. ペットは理解していないようです。
140 pet_nothandler You cannot transfer a creature to someone who is not a trained Creature Handler. クリーチャー・ハンドラー以外にクリーチャーを譲ることはできません。
141 pet_released You release your companion back into the wild. ペットを野生に返しました。
142 pet_too_many_pets That person is controlling too many companions already. この人物は既に最大数のペットをコントロールしています。
143 pet_transfer_succeed Your companion has been successfully transferred ペットの譲渡が完了しました
144 private_house You cannot call companions in a private building. プライベート・ビルディングでは、ペットをコールできません。
145 processing_overpayment The system is processing an over-payment refund for %DI credits. システムは現在、%DIクレジットの支払い超過を清算しています。
146 prose_cant_call_yet You cannot CALL for %DI seconds. %DI秒間コールできません。
147 prose_cant_generate_yet You cannot generate a vehicle for %DI seconds. あと%DI秒の間はビークルを作成できません。
148 prose_cant_store_yet You cannot STORE for %DI seconds. あと%DI秒間保管できません。
149 ranged_attack_toggled Pet ranged attack mode toggled ON ペット・レンジ・アタック・モードの切り替えON
150 ranged_attack_toggled_off Pet ranged attack mode toggled OFF ペット・レンジ・アタック・モードの切り替えOFF
151 repair_condition_changed You vehicle condition has changed since confirmation. Repairs will be conducted for the total amount of %DI. ビークルのコンディションが劣化しています。トータルの修理費用は%DIクレジットです。
152 repair_cost_prompt Repair Cost: 修理コスト:
153 repair_error There has been an error in calculating vehicle repair costs. Please contact a CSR for assistance. ビークルの修理コスト計算中にエラーが発生しました。カスタマー・サポートにお問い合わせください。
154 repair_failed_due_to_funds Your attempt to repair your vehicle has failed. Please verify that you have sufficient funds to complete repairs. ビークルの修理に失敗しました。修理に必要な資金が足りているか確認してください。
155 repair_unrecognized_garages Your vehicle does not recognize any local garages. Try again in a garage repair zone. ガレージを認識できません。ガレージの修理ゾーンに入って、やり直してください。
156 repaired_to_max Your vehicle has been repaired to maximum condition. ビークルは完全な状態まで修理されました。
157 repairs_complete Vehicle repairs complete. ビークルの修理が完了しました。
158 serving_droid_biolink_needed You need to Bio-Link this terminal before use. 使う前にバイオ・リンクしなければいけません。
159 serving_droid_custom_name 's Astromech Serving Droid 's Astromech Serving Droid
160 serving_droid_max_waypoints Already at maximum waypoints. ウェイポイントが最大です
161 serving_droid_menu_help Help Help
162 serving_droid_no_waypoints No waypoints programmed. 設定されたウェイポイントがありません
163 serving_droid_not_in_house You cannot give commands if you are not in a house. あなたが屋内にいないと、命令できません。
164 serving_droid_not_inventory You cannot use the terminal while it is in your inventory. インベントリーにターミナルがなければ使用できません。
165 serving_droid_not_owner You cannot use the terminal or the droid if you are not the owner. 所有者でなければ、ターミナルまたはドロイドは使用できません。
166 serving_droid_terminal_custom_name 's Astromech Serving Droid Terminal 's Astromech Serving Droid Terminal
167 serving_droid_waypoints_not_cleared The waypoints could not be cleared. ウェイポイントは削除されませんでした。
168 sui_confirm_vehicle_repairs Confirm Vehicle Repairs ビークル修理の確認
169 sys_cant_buff You can't use that ability right now. 現在のそのアビリティを使用できません。
170 sys_cant_generate You cannot generate a droid companion from this deed right now. 現在このディードからドロイド・ペットをジェネレートできません。
171 sys_cant_tame You can't tame that 調教できませんでした。
172 sys_cant_trick You can't have your companion perform a trick right now. 現在ペットにトリックをさせることはできません。
173 sys_embolden Your pets fight with renewed vigor. ペットは新たな活力を得て戦いに赴きます。
174 sys_enrage You drive your pets into a wild rage. ペットに激しく攻撃するようけし掛けました。
175 sys_fail_embolden You do not have enough mental focus to embolden. エンボールデンに必要なメンタル・フォーカスを持っていません。
176 sys_fail_enrage You lack the mental focus to enrage your pets. ペットを怒らせるのに必要なメンタル・フォーカスが不足しています。
177 sys_lack_skill You lack the skill to be able to tame that creature. スキルが不足しているため、このクリーチャーを従わせる事はできません。
178 sys_too_many_stored There are too many companions stored in this container. Release some of them to make room for more. このコンテナに収納しているペットが多すぎます。何体か解放して空きを作ってください。
179 targ_too_many That person has too many companions. Transfer failed. この人物はこれ以上ペットをもてません。譲渡は失敗しました。
180 targ_too_many_stored That person has too many stored companions. Transfer failed. この人物はこれ以上ペットをもてません。譲渡は失敗しました。
181 too_hard You have no chance of controlling this creature. このクリーチャーをコントロールできる見込みはありません。
182 too_many You can't control any more companions. Store one first. これ以上ペットをコントロールできません。1体収納してください。
183 total_funds_prompt Total Funds Available: 所持金:
184 undamaged_vehicle The targeted vehicle does not require any repairs at the moment. ターゲットのビークルは、今のところ修理の必要はありません。
185 uses_complete Your lease on this vehicle has expired. The control device has been removed from your datapad. このビークルのリースが終了しました。管理デバイスがデータパッドから取り除かれました。
186 uses_left Your lease on this vehicle is good for %DI more use(s). このビークルはあと%DI回使用するまで借りられます。
187 uses_left_last Your lease on this vehicle is about to expire. The control device will be removed from your datapad upon storage. このビークルのリースが終了します。管理デバイスはデータパッドからストレージに移されます。
188 uses_left_new You have generated a rented vehicle. Your lease on this vehicle is good for %DI more uses before it will be removed from your datapad. レンタルしたビークルをジェネレートしました。このビークルがデータパッドから取り除かれるまであと%DI回使用できます。
189 veh_disabled Your vehicle has been disabled! ビークルが故障しました!
190 vehicle_prompt Vehicle: ビークル:
191 vehicle_released You destroy that vehicle. ビークルが壊れました。
192 vehicle_repair_d You have chosen to repair your vehicle. Please review the listed details and confirm your selection. あなたはビークルの修理を選択しました。詳細リストを確認してから確定してください。
193 vehicle_restricted_scene You cannot call a vehicle in this area. この場所でビークルは呼び出せません。
+ タグ編集
  • タグ:
  • stfファイル化済み

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー