※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Star Wars Galaxies 日本語化 wiki 内検索 / 検索結果 : .stf

検索 :
  • beta.stf
    タグ  翻訳待ち beta.stf 9 blank_line
  • beast.stf
    タグ  翻訳待ち beast.stf 1 ability_activate_creature_knowledge Studying Creature... beast.stf 2 ability_learn_new_skill You Have Learned a New Skill! beast.stf 3 activity_dislike Your companion seems unhappy about doing this activity. beast.stf 4 activity_favorite You can tell that your companion approves of this activity. beast.stf 5 beast_angry Angry beast.stf 6 beast_annoyed Annoyed beast....
  • bestine.stf
    タグ  翻訳待ち bestine.stf 8 merchant01 Tavian (a merchant) bestine.stf 9 merchant02 Xathis (a merchant) bestine.stf 10 merchant03 Delios (a merchant) bestine.stf 11 merchant04 Srica (a merchant) bestine.stf 12 merchantspecial Rellian (a merchant)
  • badge_n.stf
    タグ  翻訳待ち badge_n.stf 241 anniversary_30th_event_badge 30th Anniversary Celebration badge_n.stf 117 content_corellia_39_corsec_hero Quest Hero of the Corellian Security Force badge_n.stf 239 house_packup_badge Junior Wrecking Crew Worker badge_n.stf 240 house_packup_badge_master Extraordinaire Wrecking Crew Manager badge_n.stf 228 pvp_imperial_captain Imperial Captain badge_n.stf 231 pvp...
  • badge_d.stf
    タグ  翻訳待ち badge_d.stf 232 anniversary_30th_event_badge ...has attended the 30th Anniversary Celebration at Nym s stronghold. badge_d.stf 111 content_corellia_39_corsec_hero ...has defeated the Chirq Council and become a hero of the Corellian Security Force. badge_d.stf 230 house_packup_badge ...has successfully demolished ten abandoned buildings. badge_d.stf 231 house_packup_badge_master .....
  • cmd_d.stf
    タグ  翻訳待ち cmd_d.stf(2)へ 75 autodeclineduelrequests This command will cause you to automatically decline any duel requests that you receive. Using the command again will allow you to receive duel requests normally. 133 bh_armor_duelist_1 Duelist Stance (Mark 1) When used you enter an advanced combat posture increasing your defense versus ranged attacks. 134 bh_armor_duelist_2 Duelist Stan...
  • socials.stf
    タグ  翻訳待ち socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(4) socials.stf(5) socials.stf(6) index name value_en value_ja 1 accuse accuse point_accusingly point_to_self blame ~ You point accusingly at everyone else. ~ ~ %TU points accusingly at everyone. ~ ~ Have you been bad? Tsk, tsk. ~ ~ %TU points accusingly at %OUself. ~ ~ You point accusingly at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU points accusingly at ...
  • badge_title.stf
    タグ  翻訳待ち badge_title.stf 45 content_corellia_39_corsec_hero Hero of the Corellian Security Force
  • base_player.stf
    タグ  翻訳待ち base_player.stf 282 free_trial_level_cap You have reached the max level of %DI. Free trial accounts cannot progress any further. base_player.stf 283 no_free_trial_barker Free trial accounts cannot use the barker droid. base_player.stf 279 species_cannot_equip You cannot biolink an item that you cannot equip. base_player.stf 280 unique_failed_create You cannot possess more than one...
  • ui.stf
    タグ  stfファイル化済み index name value_en value_ja 87 button_bar_expertise \ 010Expertise \ 010エクスパーティーズ 95 button_bar_roadmap \ 010Profession \ 010プロフェッション 98 button_bar_skills \ 010Profession \ 010プロフェッション 112 capacity_tooltip Capacity キャパシティ 121 change_friend_without_saving You appear to have changed your current friend entry. Would you like to save these changes before you change to a new fr...
  • collection.stf
    タグ  翻訳待ち collection.stf(2)へ 1 a_burning_stone 2 a_to_e_prompt Enter the text you wanted to translate to English 3 a_to_e_title Aurebesh to English 940 access_delay You must wait %DI second(s) before collecting. 4 already_finished_collection You have already completed all the collections for this item. 5 already_have_slot You already have this item in a collection. 6 aurebesh_tile_au...
  • building_name.stf
    タグ  翻訳待ち building_name.stf 177 bunker_corellia_murmurs_lab_n an unidentified bunker building_name.stf 175 bunker_corellia_tomi_jinsin A Bunker building_name.stf 174 corellia_greck_hq_n Greck Headquarters building_name.stf 184 laminasteel_augmented_group_base Nightstrike Soldier Hegemony Base building_name.stf 176 merchant_tent_tato_s01 Tent building_name.stf 179 military_base_shed_imperi...
  • clientpoi_d.stf
    タグ  翻訳待ち clientpoi_d.stf(2) clientpoi_d.stf(3) clientpoi_d.stf(4) index name value_en value_ja 1 aakuan The Aakuan clan sit within their cave plotting their next highly illegal activity. アークアン・クランは洞窟内で次の悪事を企んでいる。 2 abandoned Once the primary base of operations for the Rebel Alliance. This base was deserted for the Great Massassi Temple shortly before the Battle of Yavin. かつての反乱同盟軍の活動拠点基地。...
  • city\city.stf
    タグ  stfファイル化済み city\city.stf(2)へ index name value_en value_ja 1 action_no_money The city treasury must have %DI credits in order to perform that action. このアクションを実行するには、公庫に%DIクレジット必要です。 2 added_militia The player has been successfully added to the city militia. 指定されたプレイヤーを市民兵に加えました。 3 added_militia_target You have been added to the city militia. 市民兵に加えられました。 4 adjust_taxes_d Select the tax ...
  • socials.stf(4)
    タグ  翻訳待ち socials.stf socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(5) socials.stf(6) index name value_en value_ja 181 knockwood knockwood door_knock door_knock door_knock ~ You knock. ~ ~ %TU knocks. ~ ~ You knock on wood. ~ ~ %TU knocks on wood. ~ ~ You knock on %TT s head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU knocks on %TT s head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU knocks %PU on your head. Hello? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ knockwood...
  • socials.stf(6)
    タグ  socials.stf socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(4) socials.stf(5) index name value_en value_ja 312 spit spit ~ ~ ~ ~ You spit. ~ ~ %TU spits. ~ ~ You spit in your hands and prepare to get down to business. ~ ~ %TU spits in %PU hands and prepares to get down to business. ~ ~ You spit at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU spits at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU spits at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ spit...
  • socials.stf(2)
    タグ  翻訳待ち socials.stf socials.stf(3) socials.stf(4) socials.stf(5) socials.stf(6) index name value_en value_ja 60 censor censor cover_ears_mocking ~ shush ~ You are appalled at the usage of obscenities. ~ ~ BLEEP BLEEP BLEEP!! %TU tries to censor the obscenities. ~ ~ You scold yourself and wash your own mouth with soap. ~ ~ %TU washes %PU own mouth out with soap. ~ ~ You censor %TT. ~ ~ ~ ...
  • socials.stf(3)
    タグ  翻訳待ち socials.stf socials.stf(2) socials.stf(4) socials.stf(5) socials.stf(6) index name value_en value_ja 119 flex flex flex_biceps flex_biceps flex3 ~ You flex your muscles. ~ ~ %TU flexes %PU muscles. ~ ~ You flex your bicep and secretly push it up with your other hand. ~ ~ %TU flexes %PU bicep, but you catch %OU making it look larger with %PU other hand. ~ ~ You flex for %TT. ~ ~ ~...
  • socials.stf(5)
    タグ  翻訳待ち socials.stf socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(4) socials.stf(6) index name value_en value_ja 246 preen preen hair_flip hair_flip hair_flip ~ You preen. ~ ~ %TU preens. ~ ~ You preen like a feline. ~ ~ %TU preens like a feline. ~ ~ You preen gloatingly at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU preens gloatingly at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU preens gloatingly at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ preen ...
  • duel.stf
    タグ  stfファイル化済み index name value_en value_ja 5 accept_self You accept %TT s challenge. %TTの挑戦を受けました。 6 accept_target %TT accepts your challenge. %TTが挑戦を受けました。 16 already_can_attack Cannot duel %TT because you can already attack them. 既に%TTとデュエルを開始しています。 4 already_challenged You have already challenged %TT to a duel. あなたはすでに%TTにデュエルを挑んでいます。 3 already_dueling You are already dueling %TT. あなたはすでに...
  • camp.stf
    タグ  翻訳待ち 71 camp_instance You can t set up a camp in an instance area. 33 menu_dismantle Dismantle Camp 34 menu_status Camp Status 69 owner_dismantle Only the owner of a camp may dismantle it. 70 recruiter_aborted Camps may only have one recruiter present when constructed, the second recruiter has been removed.
  • deed.stf
    タグ  翻訳待ち 214 battle_droid_deed Deed for Battle Droid バトル・ドロイド[ディード] 213 droideka_deed Deed for Droideka ドロイデカ[ディード] 219 flora_harvester_elite_deed_name Deed for Elite Flora Farm エリート植物ファーム[ディード] 216 gas_harvester_elite_deed_name Deed for Elite Natural Gas Processor エリート天然ガス・プロセッサ[ディード] 221 geothermal_generator_deed_name Deed for Geothermal Power Generator 地熱ジェネレータ[ディード] 217 liquid_harves...
  • cmd_n.stf
    タグ  翻訳待ち 82 autodeclineduelrequests Auto-decline Duel Requests 144 bh_armor_duelist_1 Duelist Stance (Mark 1) 145 bh_armor_duelist_2 Duelist Stance (Mark 2) 146 bh_armor_duelist_3 Duelist Stance (Mark 3) 147 bh_armor_duelist_4 Duelist Stance (Mark 4) 148 bh_armor_duelist_5 Duelist Stance (Mark 5) 149 bh_armor_sprint_1 Power Assisted Sprint 151 bh_cover_1 Take Cover 174 bh_dm_crit_5 Am...
  • obj_n.stf
    タグ  1 borvo_acklay_armor_d A piece of bony outer shell, picked up after defeating a vicious acklay in Borvo s vault. It almost looks like it could be used as armor. Maybe upon closer examination... A piece of bony outer shell, picked up after defeating a vicious acklay in Borvo s vault. It almost looks like it could be used as armor. Maybe upon closer examination... 2 borvo_acklay_armor_n Ac...
  • ui_pm.stf
    タグ  stf化不要 index name value_en value_ja 51 attachments Attachments 添付データ 15 close Close 閉じる 47 confirm_empty_mail Are you sure you want to delete all your email? 全てのメールを削除しますが、本当によろしいですか? 12 cpt_browser Your Mail あなたのメール 13 cpt_composer Compose New Message 新しいメッセージの作成 16 delete Delete 削除 48 delete_all_mail_fail Unable to empty the mailbox of %TT. %TTのメールボックスの中身を削除できませんでした。 49 delete_all_mail_...
  • cmd_d.stf(2)
    タグ  翻訳待ち cmd_d.stfへ 1411 me_buff_health_1 Nutrient Injection (Mark 2) A level 46 dose of nutrients that increase the target s health for a time. 1412 me_buff_health_2 Nutrient Injection (Mark 1) A dose of nutrients that increase the target s health for a time. 1413 me_buff_health_3 Nutrient Injection (Mark 3) A dose of nutrients that increase the target s health for a time. 1414 me_b...
  • player_structure.stf
    タグ  翻訳待ち player_structure.stf(2)へ index name value_en value_ja 1 abandoned_structure_pack_up_please_wait_processing Please wait while we process your request. リクエストの処理中です。 2 abandoned_structure_pack_up_try_again_later This abandoned structure cannot be packed up right now. Please try again later. 放棄されたストラクチャーは今はパックできません。しばらくしてから試してください。 3 access_fee How much would you like to charge people...
  • loading\tips.stf
    タグ  stf化不要 ⇒loading\tips.stf(2)へ続く index name value_en value_ja 78 accuracy Accuracy does two things 1. Determines probability of hitting the target. 2. If your accuracy is greater than defensive skills of your target, you do additional damage. The combat level difference between you and the target also has an effect on how often and how hard you hit. 命中精度は2つの事柄に影響します 1. ターゲットへの当たり易さを決定...
  • collection_d.stf
    タグ  翻訳待ち collection_d.stf(2) collection_d.stf(3)  1 acc_brave_soldier You have been recognized as an exceptional soldier in the war. 2 acc_fascinating_background You have been recognized as having an exceptional biography. 3 acc_good_samaritan You have been recognized as an exceptional guide to those seeking knowledge. 4 acc_interesting_personage You have been recognized as having a mem...
  • collection_n.stf
    タグ  翻訳待ち collection_n.stf(2) 1 acc_brave_soldier Accolade Brave Soldier 2 acc_fascinating_background Accolade Fascinating Background 3 acc_good_samaritan Accolade Good Samaritan 4 acc_interesting_personage Accolade Interesting Personage 5 acc_professional_demeanor Accolade Professional Demeanor 6 afarathu_complete Afarathu Bully 7 ak_prime_01 AK-Prime Rifle 8 ak_prime_rocket_01...
  • loading\tips.stf(2)
    タグ  stf化不要 ⇒loading\tips.stfへ戻る index name value_en value_ja 15 xp_monitor If you open your skills window, you will see a checkbox that turns on a new interface element, the experience monitor. It has a pulldown that lets you see your progress towards the required XP for a given skillbox. If you want to track more than one type of XP, you can resize the XP monitor to show up to five diffe...
  • client.stf
    タグ  翻訳待ち index name value_en value_ja 19 autopilot_obstacle Obstacle detected. 障害物を感知しました。オートパイロットを解除します。 27 con_0 \#.%TT may not be attacked. \#. %TTは攻撃できません。 8 con_1 ***\#. %TT is no match for you. ***\#. あなたが相手では%TTに勝ち目はないでしょう。 26 con_2 ***\#. %TT looks very weak to you. ***\#. %TTは相手としては不足でしょう。 9 con_3 ***\#. %TT looks weak to you. ***\#. %TTは問題なく処理できるでしょう。 10 con_4 ***\#. %TT would proba...
  • veteran.stf
    タグ  翻訳待ち 63 deed_converted You have converted three normal deeds into one elite deed. 61 harvester_cant_self_power_elite You cannot self power an elite harvester with this deed. 62 harvester_cant_self_power_normal You cannot self power a normal harvester with an elite deed. 60 have_yacht You already have a Sorosuub Yacht control device stored in your datapad. 59 msg_respec_used Congratula...
  • warden.stf
    タグ  翻訳待ち index name value_en value_ja 13 cannot_deputize You cannot deputize that target. そのターゲットを代理に任命することは出来ません。 9 cannot_spammer_target You cannot /spammer %TT. /spammer %TT することは出来ません。 14 cannot_undeputize You cannot undeputize that target. そのターゲットを代理から解除することは出来ません。 11 cannot_unspammer_target You cannot /unspammer %TT. /unspammer %TT することは出来ません。 15 confirm_deputize You have deputi...
  • collection.stf(2)
    タグ  翻訳待ち collection.stfへ 444 lightsaber_hilt_shrine_d A small shrine decorated with the lightsabers of fallen jedi. 445 lightsaber_hilt_shrine_n Lightsaber Shrine 446 luxum_crystal_reward_d A lightsaber crystal created from shards and fragments of Luxum. The source of this crystal is believed to be an ancient lake on the planet of Ambria. 447 luxum_crystal_reward_n Reconstructed Luxum C...
  • ui_help.stf
    タグ  stf化不要 index name value_en value_ja 4 back Back 戻る 15 bug Report a Bug バグを報告する 8 cpt_help Holocron ホロクロン 9 debugreload Reload Data 読み込みデータ 6 exit Exit 終了 11 help_buttons Use these buttons to manually move forwards and backwards through the help pages. このボタンを使うと、手動でヘルプページ内を移動することができます。 2 help_info This page displays the information for the page selected on the left. このページには、左で選択されたページの情報が表...
  • skl_use.stf
    タグ  stfファイル化済み index name value_en value_ja 72 milk_combat You cannot milk while in combat. 戦闘中にミルクを搾ることはできません。 73 milk_mounted You cannot milk the creature while mounted. 騎乗中にそのクリーチャーのミルクを搾ることはできません。 74 milk_none You cannot milk that. そのターゲットからミルクを搾る事はできません。 75 milk_unmilkeable You cannot milk that. そのターゲットからミルクを搾る事はできません。 76 harvest_success You harvested %DI unit(s) of %TU. %TUを%DIユニット獲得しまし...
  • ui_auc.stf
    タグ  stfファイル化済み index name value_en value_ja 15 accept_bid Accept Bid 価格受け入れ 77 accept_bid_successful Bid Accepted. 受け入れられた入札 130 bid Bid 入札 45 bid_high_bid Current High Bid 現在の最高入札価格 47 bid_input Input your Bid 入札価格 46 bid_input_proxy Input Proxy Bid 自動入札額 57 bid_instant_sale_msg Do you wish to purchase this item at the listed price? 提示されている価格でアイテムを購入しますか 56 bid_instant_sale_price Instant Sal...
  • ui_afk.stf
    タグ  stf化不要 index name value value 8 away_from_keyboard_automatic_disabled Automatic away from keyboard status is disabled. 自動離席機能はオフになっています。 10 away_from_keyboard_automatic_off Your status is no longer automatically marked as away from keyboard. 離席を自動的に解除しました。 9 away_from_keyboard_automatic_on Your status is now automatically marked as away from keyboard. ステータスが自動的に離席中へ切り替わりました。 4 away_from_k...
  • zone_n.stf
    タグ  翻訳待ち 71 adventure1 Somewhere on a Planet 宇宙のどこか 75 dungeon1__nova_orion_station Nova Orion Station Nova Orion Station 68 dungeon1__npe_dungeon Station Gamma Station Gamma 67 dungeon1__npe_shared_station Tansarii Point Station タンサリ・ポイント・ステーション 65 dungeon1_npe_dungeon Station Gamma Station Gamma 74 heroic_axkva_min The Chamber of Banishment The Chamber of Banishment 73 heroic_ig88 Nym s Fac...
  • ui_opt.stf
    タグ  stfファイル化済み 翻訳待ち index name value_en value_ja 86 command_button_opacity Command Button Opacity コマンド・ボタンの不透明度 97 damage_bleed Show Bleed Messages ブリード・メッセージを表示 98 damage_critical_hit Show Critical Hit Messages クリティカルヒット・メッセージを表示 99 damage_done_to_me Fly Text Size Damage Done To Me フライ・テキスト・サイズ: 自分のダメージ 100 damage_done_to_others Fly Text Size Damage Done To Others フライ・テキスト・サイズ: 他者のダメージ 101...
  • ui_buff.stf
    タグ  翻訳待ち 1 acid You are losing health due to being covered in acid! 酸に覆われてヘルスが減少している。 1391 acid_aspect Doum Ward 2 action_drain_immunity Intimidated \^001 Cannot be further intimidated. インティミデート \^001 重ね掛けは出来ない。 22 armorhinderance 28 aurek_besh_imbalance Unstable Variance Damage dealt is increased アンステイブル・バリアンス: ダメージが増える 29 aurekduality Flavor Text Flavor Text 1404 aurilian_crystal_large ...
  • ui_who.stf
    タグ  翻訳待ち index name value_en value_ja 1 anonymous_false You are no longer anonymous. 匿名を解除しました。 2 anonymous_true You are now anonymous. 匿名になりました。 27 away_from_keyboard AFK 離席中 32 customer_service_representative CSR CSR 31 developer Developer デベロッパー 34 displaying_faction_rank_false You are no longer displaying your faction rank. 自分のファクションランクを非表示にします。 33 displaying_faction_rank_true You are now...
  • ui_skl.stf
    タグ  stf化不要 index name value_en value_ja 17 acquire_exp_prose This skill requires %DI points of %TU Experience. このスキルには、%TU経験値が%DIポイントが必要です。 40 acquire_level_prose The next level requires %DI points of %TU Experience. 次のレベルには%TU経験値が%DI必要です。 16 acquire_skill_points_prose This skill requires %DI skill points to learn. このスキルを習得するには、%DIスキル・ポイント必要です。 13 command_acquired_prose You have acquired a ne...
  • clientpoi_d.stf(4)
    タグ  翻訳待ち clientpoi_d.stf(1) clientpoi_d.stf(2) clientpoi_d.stf(3) index name value_en value_ja 251 swamptown The Rori Gungan commander Captain Hassek has declared that if the Gungan people are to survive they must repel all foreigners from their worlds. His base of operations, which is located deep within the swamps of Rori, is protected by his most loyal followers. ロリグンガン司令官であるハセック隊長は、グン...
  • ui_serv.stf
    タグ  stfファイル化済み index name value_en value_ja 112 bug Report a Bug バグを報告 134 c3po Camera Control and Movement - Move your mouse to look around the room. - The mouse wheel will zoom the camera in and out. - Use the W, A, S and D keys to move around. Interacting with Characters and Objects - Single-left-click on any non-hostile character to talk with them. - Single-left-click on any hostile chara...
  • cmd_err.stf
    タグ  翻訳待ち 10 state_must_have_prose You cannot %TO because you are not %TU.
  • clientpoi_d.stf(2)
    タグ  翻訳待ち clientpoi_d.stf(1) clientpoi_d.stf(3) clientpoi_d.stf(4) index name value_en value_ja 81 endor_e Onyx Beacon Home to the Blacklight Pirates, the Onyx Beacon serves as an origin for "seedy" business. Little else is known about the Onyx Beacon as it is jealously guarded by its inhabitants. オニックス・ビーコン オニックス・ビーコンは、ブラックライト・パイレーツの拠点として、彼らに「いかがわしい」取引の場を提供している。オニックス・ビーコンの居住者たちは...
  • clientpoi_d.stf(3)
    タグ  翻訳待ち clientpoi_d.stf(1) clientpoi_d.stf(2) clientpoi_d.stf(4) index name value_en value_ja 181 ord_station The Tansarii Point Station provides a well-secured home for the Car das, a syndicate ruled by Talon Karrde. Travelers are often welcome here. The station offers repairs at the hangars and entertainment and drinks at the cantina. タンサリ・ポイント・ステーションは、タロン・カード(Tarron Karrde)率いるシンジケートのひ...
  • city\city.stf(2)
    タグ  city\city.stfへ 251 not_politician That citizen is not a politician. ポリティシャンではありません。 252 not_registered You aren t registered to run, so you can t un-register. 立候補者として登録されていないので、抹消はできません。 253 null None なし 254 null_d The city s specialization may be removed at any time, but you won t be able to set a new specialization until the timer restriction has expired. Are you sure you want to re...
  • @wiki全体から「.stf」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|