開発予定

2バイト文字に対応したDicaptionの仕様を検討中です
テキストボックスに聞き取れた語を入力し同じ部分があれば開くようなイメージでやろうかと思っています
中国語・ハングル・日本語などの学習が出来るようになりますが、作品と字幕の組み合わせが見つからないので制作に至っていません
もし興味がある方がいらっしゃって該当作品を知っていましたら教えてください(例えば中国語のセリフの映画でその中国語の字幕ファイルがある。日本語でもよい
作品が存在するのならニーズのありなしに関係なく作ってみたいと思っています


  • ある程度わかる文字を打った後どのように詰めるか検討中です 単語リスト、単語マーク、メモ 、文と単語のcsv等検討してますが、未だどの方法が最適か決められません 解決 -- na (2010-09-22 06:42:11)
  • 既知の不具合 DVDが最後まで行きメニューに戻った場合マウスが効きません 画面字幕を一時的にオフにすると効きます 解決 -- na (2010-10-11 10:43:08)
  • 字幕合わせをするときにaltを押してから\で表示モードにすると警告音がなることがあります \→altの順番で押すかコントロールパネル>サウンドとオーディオ>サウンド>プログラムイベント>一般の警告音のサウンドをなしに設定してください -- na (2010-10-26 16:36:16)

  • UTF16のファイルが読み込めません 修正するまでUTF8などに変換して読み込んでください ちなみに変換方法は字幕をメモ帳等で開き名前を付けて保存で文字コードをUTF8などを選んでください -- na (2010-11-28 08:22:19)
  • 人名と地名はさほど覚える必要がないのでどうにか出来ないか検討 暫定的に指定単語オープンでお願いします -- 名無しさん (2010-12-10 09:52:16)
  • わからない単語をテキストに出力して単語帳ソフトへの連携の方法を検討 解決 ANKIとPPSにエクスポート出来ます -- 名無しさん (2010-12-13 14:35:53)
名前:
コメント:
最終更新:2013年02月05日 05:03